Gender and Cultural Translation with Focus on Japanese
By Society for Gender Studies in Japanese
Co-sponsored by Center for Japanese Studies, University of Hawaii
Date: January 17, 2008
Time: 12:30 - 16: 30
■ Place: Tokioka Room (UHM, Moore Hall)ハワイ大学
■ Languages English and /or Japanese
I. シンポジウム「日本語の呼称を考える」(12:45 – 1: 45)
Gender Problems with some focus on Japanese -- How to teach this gendered language? --
Introduction (12:30):
CJS
The Society for Gender Studies in Japanese
佐々木瑞枝(武蔵野大学、日本語ジェンダー学会会長)
松井幸子(三重大学名誉教授、学会理事)
原田邦博氏(NHK、学会評議員)
立松喜久子(アメリカ・カナダ大学連合元副所長、学会評議員)
宇佐美まゆみ(東京外国語大学、学会評議員)
陳 穎穎 (武蔵野大学大学院生)
Panel (12:40 )
呼称(koshoo) (Personal References) and Gender in Japanese—What is the problem?
" Gender " is omnipresent, but the concept is not clear. Thus, a global problematic of "Gender Trouble" (Judith Butler) and "Gender Free Trouble" (Ryoko Kimura) in Japan. The problem for the users of Japanese, which is often referred to as a highly gendered language, will be discussed by four speakers:
<パネリスト>
Katsue Reynolds (ハワイ大学):
Feminism is gone, and "gender" prospers
佐々木瑞枝(武蔵野大学):
Gender in Japanese language teaching materials---From a perspective of 'Visual Literacy'
「日本語教育教材の中のジェンダー -- ビジュアル・リテラシーの観点を交えて」
宇佐美まゆみ(東京外国語大学(大学院):
「配偶者を指す言葉と社会変化の指標としての「主人」という呼び方」
原田邦博(NHK)
「メディアの中のジェンダー表現」
II. Paper Presentations (1:30-15:00)
Mariko Bohn (Stanford University) :
Mimicing Or Creating? Young Japanese Women's Diverse Use of Language during Meiji and Taisho Periods.
Yumiko Ohara (Univesity of Hawaii):
Trivialization, generalization, and semanticization in the representation of “comfort women” issues.
(5 minute break)
Mie Hiramoto (Univesity of Hawaii at Mānoa):
Gendered and un-gendered speech styles by male and female characters in Japanese translation of Gone with the Wind.
Shawn Yacavone (University of Hawaii, Kapi'Olani Community College):
A Study of Address Terms in Japanese Translations of the Bible
Mizue Sasaki (Musashino University):
OL (also BG, Shokugyoo Fujin)
-----Coffee Break (15:00-15:15)
III. Discussion
-- Reception (4:10) --
Refreshments are provided by CJS.
"Kaguyahime," an educational video produced by 日本語ジェンダー学会,will be shown.
ビデオ上映(日本語ジェンダー学会制作ビデオ「物語を通してみる説話とジェンダー『竹取物語』」
Copyright © 2001 The Society for Gender Studies in Japanese All Rights Reserved.